arrow
profile_image
Kischona
od 12. 5. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Ahoj holky,

přestěhovala jsem se do Anglie a seznámila se s krásným angličanem. Srdíčko dělá buch buch, úplně se mi podlamují kolena. Ale má angličtina je více než zoufalá, seznámili jsme se večer v baru, takže jsem nějak mluvila, ale sejít se s ním za bílýho dne, bez "povzbuzovadel"..? Strašně chci, ale mám strach...máte někdo podobnou zkušenost, typy, rady, zda se do toho vůbec pouštět, zkušenosti? Budu ráda za každý koment, jsem z toho lehce nervozní...

arrow
profile_image
Ajuš
od 3. 6. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

A řekla si mu, že ti angličtina moc nejde? Podle mě to pochopí a bude mu to připadat roztomilý Podle mě i dostane ochranářský instinkt, takže bude míň nervózní

arrow
profile_image
Kischona
od 12. 5. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

jj řekla jsem mu, že mluvím blbě a že musí pomalu...tak strávili jsme spolu asi tři hodiny ten večer...ale já si budu připadat trapně a neroztomile chci ho vidět, ale..

arrow
0%
0    0
Nebyla hodnocena

Neboj, ono se to po čase naučíš Já neuměla skoro ani základy, pak jsem nastoupila do práce, kde jsem musela mluvit skoro jen anglicky a sůper Určitě jdi a neomezuj se

arrow
0%
0    0
Nebyla hodnocena

Neboj, ono se to po čase naučíš Já neuměla skoro ani základy, pak jsem nastoupila do práce, kde jsem musela mluvit skoro jen anglicky a sůper Určitě jdi a neomezuj se

arrow
profile_image
Kischona
od 12. 5. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

A můžete mi poradit, zda je tahle věta gramaticky správně? Člověk je bez ájiny jak *****, fakt..

Hi, it was a very nice evening. When you have time, we can meet. I hope that see you soon!

arrow
profile_image
Gatty
od 20. 1. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Věta je hlavně pochopitelná, že budeš psát s chybami, no co, aspoň se kdyžtak pousměje, ale určitě mu to bude připadat roztomilé, a kdybys psala ve zprávách gramaticky bezchybně, akorát by to byl ještě větší kontrast s mluvou Takže se neboj, a jdi do toho. Kdyžtak se budete z toho nedorozumění jen smát, a koneckonců, smíchu rozumí každý národ

arrow
profile_image
BelitaChiquita
od 20. 10. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Koukat mazat na rande a neboj se vůbec ničeho! Máš rande se sladkym angličanem..Co bys chtěla víc? Takhle se nejlíp naučíš anglicky.Já měla Ira a teď mám obrovskou výhodu co se týče AJ.Každej sice "umí" ,ale pak když ho člověk slyší...Neboj se mluvit i když špatně.Ne abys seděla doma a bála se! Jdi a i když budeš plácat blbosti tak to je úplně jedno.Když jsem byla v zahraničí tak mi bylo řečeno ,že mi češky máme strašně malé sebevědomí a bojíme se mluvit i když naše AJ je ok vůči jiným národům.Rozmluvíš se a pak můžeš zkoumat pořádně gramatiku.Hlavně od něj hodně odposloucháš.Vůbec nic neřeš a užij si to!

arrow
Neprodává v Bazaru

moderátorka

Cituji Kischona: Hi, it was a very nice evening.

dobré

Cituji Kischona: When you have time, we can meet

Chceš to říct do budoucnosti (Když budeš mít čas, uvidíme se) nebo do přítomnosti (Pokud máš čas, uvidíme se). Pokud do budoucnosti, tak ti tam chybí vyjádření budoucnosti...Ale smyslu porozumí

Cituji Kischona: I hope that see you soon!

Já bych napsala I hope to see you soon.....

Jinak chvíli sjem taky randila s cizincem (v čr) a prostě jsem mlvila - bez ohledu na gramatiku, oni ten význam většinou pochopí

arrow
Neprodává v Bazaru

moderátorka

Reaguji na BelitaChiquita:
souhlas

arrow
profile_image
Kischona
od 12. 5. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Reaguji na bakalářka: děkuji, jestli se raději rovnou nemám zeptat kdy ten čas má...nemohla bys mi to pomoct přeložit? Nechci být za trubku...

Chtěla jsem původně napsat - až budeš mít čas můžeme se potkat..on totiž napsal toto: cau, bylo fajn te minule poznat, pojdme se brzy sejit a dat drink

sakra, tohle mi stojí větší nervy než kterékoliv jiné rande, když on je tak dokonalej, nechci to pokazit...

arrow
Neprodává v Bazaru

Mám spolužačku ze SŠ, která odjela dělat au-pair a našla si tam přítele..a říkala, že ho právě strašně baví ji tu angličtinu učit..povídají si..a on ji opravuje..ona mu to musí opakovat..ze začátku si musela odskočit i ke slovníku apod. já si myslím, že to musí být super, mě by se teda tímto způsobem učil asi jazyk nejlépe...držím palce

arrow
profile_image
Kischona
od 12. 5. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

takže takhle: Hi, it was a very nice evening. When do you have a time? I hope to see you soon.....

brrrr už teď je mi špatně a to je ještě ani nikam nejdu

arrow
profile_image
Kischona
od 12. 5. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Reaguji na Peg: hezký příběh... nesnáším ten pocit, když toho chci strašně moc říct a nemůžu...

Cituji Kischona: When do you have a time?

Čas je nepočitatelné podstatné jméno, takže bez členu.
A takové detaily vůbec neřeš. Rozumět ti jistě jde a pokud ne, tak se tě zeptá znovu, o nic nejde. Takovým způsobem se nejlépe rozmluvíš.

A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.

 
PŘEČTĚTE SI TAKÉ

Toto téma jsem založil/a, mohu ho tedy uzavřít.
Své téma uzavírejte vždy (!) po úspěšném prodeji v Bazaru. Děkujeme!
Příspěvky
| smazat označené