Cituji Wild Paula: Dolce & Gabbana - "dolče (end) gabána

to end se neříká, alespoň ne v íčkách, říkají prostě dolčegabána

arrow
profile_image
Emma_Belle
od 27. 10. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Reaguji na sartre:

tak to už je moc .. měla ta holka někdy ekonomiku?

arrow
0%
0    0
Nebyla hodnocena

Cituji sartre: kupovat boti k batě

také hezkéé

arrow
profile_image
Emma_Belle
od 27. 10. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Reaguji na Erinka:
dala jsem si tam to Camaieu a měla jsem pravdu - je to ,,Kamajé (e je jakoby uzavřené)"

Cituji Gogelka17: koupila sis nakonec i to víno

Ne, nakonec jsme si to s prodavačkou vysvětlily. Ale takových zážitků jsem tam měla víc.Jedno b.l.b.é. písmeno a změní to úpplně význam ve větě.
I když je to O.T. napíšu jednu historku s výslovností, která se povedla mému ex. Objednávali jsme osobně ubytování u recepční a chtěli jsem i pokoj s dětskou postýlkou a ta se řekne kulla, a on místo toho řekl kulo, což znamená p.r....l.
Myslela jsem, že se tam zkácím smíchy, musela jsem odejít. Oba byli červení až na té pr.....

Cituji Emma_Belle: měla ta holka někdy ekonomiku

intelektuálka, budoucí právnička

arrow
profile_image
Emma_Belle
od 27. 10. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Reaguji na sartre:

tipuju že z Plzně ne? to by totiž jednoznačně sedělo

arrow
profile_image
face
od 3. 1. 2007
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

54

Mamka neangličtinářka říká obchodu GATE gatě. Takže nechodí nakupovat do "gejtu" ale do gatí
Jak se čte La Roche Posay?

arrow
0%
0    0
Nebyla hodnocena

Reaguji na face:
Mě ta kosmetička co mě opravila u EL něco vyprávěla a nazvala to La Roš posé nebo tak nějak, ale jistá si tím nejsem

Cituji Gogelka17: La Roš posé

Také jsem to už slyšela hodněkrát, takže se mi tomu chce věřit.

arrow
profile_image
deniko
od 3. 3. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Cituji Emma_Belle: no pokud je to francouzský název, tak bych řekla spíše ,,Dezigol" (au se čte jako o), stejně jako třeba ,,Charles de Gaulle" /Gol/

To je ve francouzštině au jako o. Ale tohle je ua. Desigual je španělská značka a čte se jak už někdo napsal "dezigual" anebo "desigual" ale s hodně výrazným s.

arrow
profile_image
Cara
od 5. 2. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

tady je další stránka URL

arrow
profile_image
Klariska1241 mojeid
od 2. 11. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Cituji EarlGrey: esté lodr

Já to vyslovuju "Esté Laudr"

arrow
profile_image
cutworm mojeid
od 8. 3. 2009
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Reaguji na Emma_Belle:

to si jen v všude jinde myslí, že my z Plzně mluvíme jak idioti

A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.

 
PŘEČTĚTE SI TAKÉ

Toto téma jsem založil/a, mohu ho tedy uzavřít.
Své téma uzavírejte vždy (!) po úspěšném prodeji v Bazaru. Děkujeme!
Příspěvky
| smazat označené