arrow
profile_image
Majulis
od 15. 7. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Přesně jak zní nadpis. Myslíte si, že nutné umět 2 a více jazyků? Celý život se učím anglický jazyk, vždy jsem ho měla ráda a snažím se v něm neustále zlepšovat (mám úroveň C1). Na střední jsme měli jen jeden jazyk a teď jsem přemýšlela, jestli se mám začít učit další (němčinu). V nabídkách pracovních míst jí je (aspoň tady na plzeňsku) hodně, takže by to bylo asi dobré, ale času na něj už moc není. Velké úsilí mě stojí udržovat si angličtinu a neustále se v ní zlepšovat a nedovedu si představit, že bych si měla udržovat ještě jeden jazyk a ještě se dostat na nějakou normální komunikativní úroveň. To bych asi nedělala nic jiného. A tak si tedy začínám říkat, jestli má vůbec cenu se tu němčinu učit, jestli mi nestačí jenom ta angličtina, když jí mám na docela dobré úrovni. Co si o tom myslíte?

arrow
profile_image
somberka
od 5. 7. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Reaguji na Majulis: no to asi podle doho co chceš v životě dělat pokud něco u pásu tak asi ne ale pokud chceš dělat třeba někde v obchodě nebo třeba prodávat jízdenky a letušku atd.. tak by to bylo asi dobré

No co já vím, tak angličtina už je dneska úplný standard, takže je běžné, že požadují jazyky dva, když se hlásíš někam do práce... s tím, že si myslím, že nakonec stejně využiješ jen tu AJ, ale rozhodně to "vypadá líp", když umíš jazyky fakt dva. Tedy odpověď na otázku - nutné to není (ehm, co je v životě nutné, že?), ale rozhodně si myslím že cenu má, naučit se ještě nějaký další jazyk aspoň na takové úrovni, abys rozuměla, zvládla základy. Zvlášť, pokud AJ umíš a tudíž se jí "znovu učit" nemusíš

arrow
profile_image
Moomee
od 9. 10. 2009
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Cituji somberka: no to asi podle doho co chceš v životě dělat

asi tak.. V administrativě jsou tyhle dva jazyky standart, jako asistentka prodeje jsem musela ovládat alespoň NJ na komunikativní úrovni - ale záleží na oblasti, my jsme blízko u hranic, jinde chtějí třeba jen angličtinu...

arrow
profile_image
Lavender_kid
od 23. 10. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

tak osobně bych řekla, že v průměru je dobré umět 1 cizí jazyk perfektně a jeden alespoň komunikativně

Jak se říká, čím více jazyků umíš, tím jsi dalším a dalším člověkem Momentálně se učím 3 jazyky souběžně a jak znám z praxe či z doslechu, tak je to určitě žádoucí, zaměstnavatelé by totiž nejraději, abychom byli všestranní geniové Ale myslím, že stačí klidně dva, z čehož jeden ovládáš perfektně a ten druhý na určité úrovni. Třetí a další už jsou taková ta třešnička a tvé +

arrow
profile_image
AnarchistCatOwner
od 5. 6. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

V dnešní době je angličtina považována za samozřejmost, tím, že ji ovládáš, už nikoho neohromíš. Proto si myslím, že umět k angličtině ještě další jazyk je opravdu důležité. Ale ono taky záleží, v jakém prostředí se člověk pohybuje - kdo pracuje v mezinárodních firmách nebo ve službách by měl být připraven komunikovat i s cizinci. Naopak takový chemik, lékař, zedník a podobně jazyky v praxi nevyužije.

arrow
profile_image
Vebinka
od 9. 5. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

No, ja si taky myslím, že angličtina je už bohužel/bohudík standard, takže mám někdy pocit, že se bere automaticky, že umíš ty jazyky dva. Otázkou samozřejme je, jestli ten další jazyk vůbec využiješ

arrow
Neprodává v Bazaru

moderátorka

Cituji annickaaa: s tím, že si myslím, že nakonec stejně využiješ jen tu AJ, ale rozhodně to "vypadá líp", když umíš jazyky fakt dva

Janže je musíš fakt umět......Tohle totiž dost často vede k tomu, že si tam lidi píšou druhý jazyk i když ho pořádně neumí a když si je pak při pohovoru prozkouší, tak je to trapas.......
Dle mého hodně záleží na oboru, v technických a přírodovědných oborech většinou stačí aj.......Pokud jsou Tvé přednosti jen jazyky, tak samozřejmně čím víc jich umíš, tím líp. pokud máš ale další přidanou hodnotu )jak to právě v těch technických a přírodovědných oborech bývá) tak opravdu bohatě stačí aj. Třeba s Němci jsem se zatím vždy domluvila anglicky ( a mluví anglicky asi nejlépe )), kdybych se chtěla učit další jazyk tak Francouzštinu, protože Frantíci angličtinu moc neberou a jejich ýslovnost je hrozná

arrow
Neprodává v Bazaru

jak píšou ostatní, nuttné to není .... ale z tvého příspěvku mi připadá, že tě baví učit se jazyky (stejně jako mě ) ... takže bych do té němčiny šla (i když mě se nelíbí )

arrow
profile_image
cokoladovasusenka
od 24. 2. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Tak jeden cizí jazyk, a ještě k tomu ne na uplně perfektní úrovni umí dneska skoro každej, takže bych do toho rozhodně šla. Ale němčina mi přijde docela těžká(měla jsem ji 10 let na škole a chvíli žila v Německu), třeba takový ruština i přes tu azbuku je mnohem lehčí, takže pokud ti jazyky moc nejdou, nebo nemáš kdovíkolik času, asi bych spíš volila ruštinu, tu taky chtějí kolikrát, nebo ji uvádějí jako výhodu.
Já teda němčinu už moc nepoužívám, takže bych se domluvila asi jako tatar, ale mám perfektní angličtinu a odborné úrovni a dobrou španělštinu...a taky mi to ještě nepřijde dostačující. Nicméně další věc je, pokud umíš španělsky, tak třeba taková francouzština je pak lehčí, aspoň z mé zkušenosti. Mám francouze kamaráda a od doby co umím španělsky je pro mě lehčí porozumět, a to se ani zatím francouzštinu neučím, ač to mám v plánu

arrow
profile_image
Majulis
od 15. 7. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Reaguji na RitterQa:
mě se němčina taky moc nelíbí, ale tady v Plzni jí chtějí docela hodně, tak asi tak. Jinak bych šla do ruštiny. Mám základy a moc se mi líbí, ale hold ta němčina je nezbytná.

Máte pravdu holky. Asi by to fakt chtělo. Už párkrát jsem litovala, že neumím německy, když jsem nemohla odepsat na zajímavé pracovní nabídky kde jí požadovali. Mě jen odrazuje ta dlouhá doba než budu schopna alespoň trochu komunikovat, abych mohla odepsat na nějaký inzerát, kde tu němčinu chtějí.

arrow
profile_image
kristyx
od 29. 1. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

všichni řekli, co jsem chtěla napsat já ) záleží na místě, kde chceš pracovat.. ale myslím, že němčina není nic moc, dnes se stále rozšiřuje ruština, čínština a španělština

arrow
Neprodává v Bazaru

Reaguji na Majulis: tak to ti věřím, když bydlíš tak blízko Německa ... to já bydlím na opašném konci republiky .... a kromě angličtiny se jšětě učím španělštinu a poslední rok jsem si přibraal i ruštinu, výhoda je, že i když neumíš moc rusky, tak pochytíš význam nějakého textu .... i když teda má pár slovíček, která mě zmátli a s kámošema se na tom bavíme

arrow
profile_image
Majulis
od 15. 7. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Reaguji na cokoladovasusenka:
Já si myslím, že úroveň C1 je už dobrá úroveň. A co to znamená perfektní úroveň? Mít certifikát CPE (C2)? Jak jsem zjistila, tak i řada rodilých mluvčích má s CPE problémy. Doporučuji si o tom něco zjistit, byla jsem docela překvapená

Němčinu jsem vybrala právě na základě těch nabídek práce (moc z ní nadšená nejsem no). Jinak by to byla ruština. Ale přijde mi zbytečný učit se ruštinu (ačkoliv se mi líbí víc), když tady v Plzni hlavně chtějí němčinu a ruštinu bych nevyužila.

A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.

 
PŘEČTĚTE SI TAKÉ

Toto téma jsem založil/a, mohu ho tedy uzavřít.
Své téma uzavírejte vždy (!) po úspěšném prodeji v Bazaru. Děkujeme!
Příspěvky
| smazat označené