arrow
profile_image
Lady Flame
od 17. 12. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Cituji lulamae: Pracovala jsem kdysi v Itálii.
Pomocní síla ze Slovenska měla po půl roce (!) problém zapamatovat si rozdíl mezi rosso a verde (červená a zelená). Iluze si od té doby nedělám...

Já též pracovala kdysi v Itálii se svým bývalým přítelem (Čechem). Za 3 měsíce se nenaučil ani slovo italsky. Takže:

Cituji lulamae: schopnost a "talent" na jazyky je vlastný jednotlivcům, a ne národům?

Tak

arrow
profile_image
katula
od 23. 4. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Cituji Tiakia: Mně osobně tedy spíš vadí moravák komolící české výrazy

Mně čech komolící české výrazy

arrow
profile_image
Cansu
od 20. 5. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Slovenština se líbí více než čeština, je taková jemnější a sexy Slovensky, až na pár slovíček, rozumím a nevadí mi, když Slováci mluví slovensky v ČR.
A co se týče psaného projevu, tak sice některé z vás tvrdíte, že je lepší psát česky, ale s překlepy, ale myslím, že pokud by tak teda slečna psala, napomínáte jí za pravopisné chyby. Klasika.

arrow
profile_image
kivus
od 27. 3. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

miluju slovenštinu a někdy při laškování se mi líbí na partnera mluvit slovensky taková naše exotika (jsme správní milovníci Tater)

arrow
profile_image
kivus
od 27. 3. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Reaguji na mariposa: asi nevíš, kolik čechu studuje na slovensku a rozhodně se nesnaží mluvit slovensky

slovenština mi nevadí, ale pokud tu někdo žije celá léta, připadá mi trošku zvláštní, že "už" nemluví česky
jsem ročník 85, slováci jsou pro mě odjakživa cizinci. to, že jsme kdysi byli jeden stát, je bezva, ale čo bolo, to bolo, že.
já sama bych se po přestěhování na slovensko snažila naučit slovenštinu. nedělám si iluze, že je možné zbavit se přízvuku, ale přece jen...pokud se někdo ani nesnaží naučit jazyk země, ve které chce natrvalo žít..no na mě nejlepší dojem nedělá nebo spíš je mi mnohem sympatičtější, když vidím snahu.

arrow
Neprodává v Bazaru

moderátorka

Cituji SOLU: Nemám proti slovenštině a slovákům vůbec nic osobního,ale ty vaše řeči,jak je většina čechů(hlavně teda dětí a mladých ) hloupá,jelikož prostě slovensky umět musí a mají je pěkná kravina.

Solu, je mi 26, za ČSR jsem zažila 6 let. OK, někdo může říct, že mě to mohlo ovlivnit, ale i v mé generaci se už najde dost takových, kteří slovákům nerozumí. Nemám na slovensku příbuzenstvo, celkem jsem tam byla asi tak 3x ale přesto sjem neměla problém se na státnice z odborného předmětu (který leckdo nezvládá ani v češtině) učit z otázek vypracovaných slovenkou. Dle mého to je hodně o čtenářské gramotnosti, protože mnoho slovenských slov je vlastně synonymy těch našich, jen použitými v trošku jiném významu a když člověk zapojí mozek, tak mu to dojde. Ano, je pár slov, které jsou neodvoditelné (čučoriedky, ťava, korytňačka, cencúl, atd.) ale ty si zase odvodím z kontextu nebo nebudu blbá a zeptám se, co to slovo znamená. Jenže u nás čtenářská gramotnost klesá, dnešní dospívající si nejsou do jisté míry schopni poradit ani se svým rodným jazykem tak jak můžeme čekat, že zvládnou slovenštinu? Naopak když se kolem nás bude slovenština více vyskytovat je to ennásilná pomoc jak jí děti naučit, protože nejspíše se s ní budou setkávat i nadále......

K zakladatelce, za mě klidně mluv slovensky, líbí se mi to, slovenština je krásně měkká Jo a píšeš fakt dobře, z psaného projevu bych tvou národnost nepoznala

arrow
Neprodává v Bazaru

moderátorka

Cituji Kaja555: Tiakia, ale mladá generace na to už má trochu jiný názor. Angličtina je dnes opravdu mnohem důležitější než aby člověk znal všechny nuance slovenštiny... panebože.

Tak člověk nemusí znát všechny nuance slovenštiny, stačí znát nuance češtiny. jenže mladá generace nezná pořádně do detailu ani svůj rodný jazyk, což je dle mého hodně, hodně smutné. Ano, angličtina je hodně důležitá, ale dle mého když někdo umí opravdu dobře česky, tak nemá problém se slovenštinou. Já jsem na cizí jazyky kopyto, ale se slovenštinou fakt problémy nemám

Jinak dámy, jak poznáte na diskuzi, že daná uživatelka je slovenka a neumí česky, abyste jí pravopisné chyby neomlátily o hlavu? Protože je běžné, že když někdo napíše chybu, tak se na ní ostatní sesypou a zesměšní jí, tak si představte, jak by asi reagovala ta slovenka...Nebo má do příspěvku napsat - jsem slovenka, omluvte můj pravopis?

P.S. Maturovala jsem před 6 lety a jedna z jazykových otázek v čj byla "Kodifikace slovenského spisovného jazyka"

arrow
profile_image
evell
od 16. 6. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Súhlasím vo všetkom s aangie. Národ hlúpne. A keď Slováci takmer všetci rozumejú Čechom niečo bude na tom že Česi nerozumejú Slovákom. Príde mi až hlúpe že Čech nerozumie Slovákovi a opačne. Česi ktorý žijú desiatky rokov na Slovensku budú stále rozprávať česky tak prečo by Slováci mali v Čechách rozprávať česky. Dúfam že nebude veľký problém
" rozumieť" môjmu príspevku. Ale inak nič v zlom

V běžném životě bych mluvila slovensky. V případě, že pracuji v tv, rádiu nebo na nějaké infolince uvítala bych česky mluvící. Nemůžu si pomoct irituje mě to

Reaguji na evell:
Mě to prostě přijde pomalu zvrácené vyžadovat po Slovákách, aby mluvili výhradně česky. I přestože jsem ročník 85, Slováky pořád beru jako "rodinu" a jsou mi ve všem mnohem blíže než např. Poláci. Jak už tady mnoho holek poznamenalo, skoro žádný Čech na Slovensku se neučí mluvit slovensky. Tak proč k tomu nutit Slováky? Jsou snad něco míň než my? A navíc, nikomu z nás neuškodí rozšířit si obzory a zkusit u psaného nebo mluveného textu zapojit mozek.
Mám jednu perličku. Před pár lety jsem po kolegyni Slovence vyžadovala vysvětlení, proč se v písničce od Elánu nezpívá "Jsi mačka, jsi mačka, jsi mačka, tak perfektne vydarená" No smějeme se tomu dodnes

Můj děda byl ze Slovenska, žil tady a mluvil jen česky. Nerozvíjela bych debatu o ČR a SR..Já když jedu na Slovensko, tak chytám slovenštinu v pohodě a nechápu, že někdo, kdo tady žije x let a tu češtinu nechytá. Mám spoustu kamarádů, kteří slovenštinu nechytají a je to většinou proto, že s nikým takovým nejsou ve styku tudíž to nechytají a je to pro ně nezvyk.

Mně slovenština nevadí, ale já kdybych bydlela na Slovensku tak mezi lidmi mluvím česky, kamarádka je albánka a taky mluví albánsky, jen doma, kde to umí všichni, sice slovenština je srozumitelná, ale tady jsme v Česku, tak s čechama jedině česky, je to projev úcty..

Cituji radulinkap: já kdybych bydlela na Slovensku tak mezi lidmi mluvím česky,

Cituji radulinkap: tady jsme v Česku, tak s čechama jedině česky, je to projev úcty..

Ty jsi taky dobrá, Slováci u nás musí a Ty u nich ne? To je přesně to, o čem jsem psala

Reaguji na zazushka:
jsem to špatně napsala.. kdybych byla ns Slovensku tak mluvím Slovensky pardon

A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.

 
PŘEČTĚTE SI TAKÉ

Toto téma jsem založil/a, mohu ho tedy uzavřít.
Své téma uzavírejte vždy (!) po úspěšném prodeji v Bazaru. Děkujeme!
Příspěvky
| smazat označené