arrow
profile_image
LadySephira
od 7. 3. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Nelíbí se mi. německy se navíc mluví jen ve 2 zemích a jak už se tu někdo zmiňoval, Němci a Rakušáci když přijedou k nám na dovolenou, automaticky předpokládají, že všichni umí perfektně německy. Pracovala jsem jako recepční v podniku kam jich chodilo mraky, takže vím o čem mluvím. Tohle se mi na nich bohužel příčí i jako na lidech :/

arrow
profile_image
kaa
od 25. 2. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Reaguji na Janinka08: no to jsou spíš srdcovky, o objektivní doporučení by moc nešlo, pokud se ptáš za tímhle účelem Třeba hodně poslouchám Bushida, to si vážně nenechám ujít jediné album... ale asi spíš ani nejde o to, co poslouchám, jako o to, že tím jak to poslouchám často, mi už v těch písničkách toho konkrétního interpreta němčina zkrátka vůbec nepřijde divná, spíš naopak.

arrow
profile_image
marilyn
od 12. 8. 2008
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

já každopádně můžu doporučit Wir sind helden, ti zrovna mají takovou němčinu, která se většinou líbi i lidem, co z němčiny obecně odvaření nejsou. zbytek uznávám, že je hodně subjektivní

arrow
Neprodává v Bazaru

Né že by se mi nějak extra líbila,ale mám jí ráda a nevadí mi. Chci jí umět už vzhledem k tomu, že Rakousko a Německo máme hned vedle a ráda bych tam v budoucnu žila. Naopak vůbec nemusím tolik opěvovanou francouzštinu nebo španělštinu. OPříští rok bych ale ráda začala ještě s ruštinou

arrow
Neprodává v Bazaru

moderátorka

Cituji Sittinka: Děcka by měli zvládat alespoň dva jazyky, ne-li tři. Němčinu nevyjímaje.

Stejně tak, jako by měli ovládat matematiku Na což 90% uživatelek odvětí, že to nejde, protože na to nemají buňky. No a s jazykem je to stejné. Já se na střední fakt snažila, ale jsem orpavdu ráda, že sjem na určitou úroveň dotáhla angličtinu, víc toho asi v mé kapacitě opravdu není. ŠJ si dělám pror adost a spíše základy.......
Dle mého je důležitýzvládnout na opravdu dobré úrovni jeden cizí jazyk a to AJ.

Cituji AnnaE: No s tou španělštinou je to také zajímavé, připadá mi, že je to poslední roky takový boom. Na druhou stranu mi přijde, že např. pro Čechy není zrovna praktická (i když já jsem také jeden čas chtěla- pro mě hezkou- italštinu). Sice s ní mluví hodně lidí, ale kdy jí člověk využije? Že se přestěhuje do lat.Ameriky nebo pojede na dovolenou do Španělska?

Já jí začala dělat spíš pro radost, mám ráda latinskoamerickou hudbu a díky učení se ŠJ alespoň trochu rozumím textům Plus spolupracujeme pracovně se španěly, takže to není zase tak od věci

Cituji blossom: Si myslí, že všichni musí mluvit anglicky.

Ale tak ať naděláme co naděláme, angličtina je oficiální mezinárodní jazyk přijedeš na konferenci a oficiální jazyk je AJ, ne NJ. Stejně tak mezinárodní časopisy jsou v AJ. Dneska je fakt dost blbý neumět AJ ale je fakt, že při hledání práce může být znalost NJ dost velkou výhodou.....

Já se od základní školy učím angličtinu a němčinu jsem měla poprvé na střední od prváku. Teď se ji učím 4 rokem a rozhodla jsem se s ní i maturovat, v počátku jsem ji naprosto nesnášela, ale postupem času jsem ji přišla na ''chuť'' a mám ji moc ráda.
A proč je neoblíbená? Asi opravdu právě kvůli minulosti, jak je již tady psáno

arrow
profile_image
Lalka01
od 11. 11. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Možná je to tím, že s Němci jsme neměli vždy dobré vztahy-Protektorát, dříve Rakousko-Uhersko a ještě dříve císařství, vždycky jsme byli pod jejich nadvládou, což se může projevit. Jinak němčina je jako jazyk tvrdá obecně
V mém okolí znám hodně lidí, kteří německy umí nebo ji dokonce studují)

arrow
profile_image
karkulinka
od 23. 2. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Reaguji na Janinka08:
jestli můžu, moje oblíbená německá

http://www.youtube.com/watch?v=l79UeYVo_i8

arrow
profile_image
Corfu
od 29. 11. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji LadySephira: Nelíbí se mi. německy se navíc mluví jen ve 2 zemích a jak už se tu někdo zmiňoval, Němci a Rakušáci když přijedou k nám na dovolenou, automaticky předpokládají, že všichni umí perfektně německy. Pracovala jsem jako recepční v podniku kam jich chodilo mraky, takže vím o čem mluvím. Tohle se mi na nich bohužel příčí i jako na lidech :/

Já mám třeba jinou zkušenost, jezdím každý druhý rok pomáhat jako hosteska na mezinárodní veletrh do Německa, pracuju pro jedu z vystavujících německých firem a všichni Němci mluví perfektně anglicky. Musí, jinak by neudělali tolik obchodů
Stejně tak jako v létě jsem pracovala v hotelech v Řecku a hodně Němců chtělo se mnou mluvit anglicky, aby se potrénovali

Ale nemůžu paušalizovat, samozřejmě Je to individuální.

arrow
profile_image
dorota.
od 4. 6. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

arrow
profile_image
indulona
od 25. 9. 2009
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Také nemám ráda němčinu. Učila jsem se jí 4 roky na střední a pak 2 na VŠ. Nelíbí se mi jak zní, což považuji za jeden ze základních kamenů úspěchu, jak se naučit cizí jazyk. Musí se člověku líbit. Pro mě je tvrdá a "nezvukomalebná." Přišla mi i těžká (od 2. třídy se učím aj), všechny ty členy, skloňnování (byť mají jen 4 pády). Slovíčka sem si pamatovala jen ty, od kterých máme odvozená slova do češtiny a notoricky známá slova. Přitom s angličtinou problém nemám. Nikdy jsem se plynule nenaučila tu němčinu používat dál, než tak do úrovně A1. A z toho všeho plynou mé antypatie.

arrow
profile_image
deniko
od 3. 3. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Mám ráda všechny jazyky, baví mě se je učit, no němčina jako germánský jazyk má velmi odlišnou gramatiku od naší (tudíž pro samouky velmi obtížné a z toho pak plynouci antipatie) a je určitě krkolomnější na výslovnost, ale při dlouhodobém pobytu v zahraničí i tento pocit časem odpadá. Žila jsem 6,5 roku v Rakousku (už předtím ale musela používat v práci nj), a začala mít nj ráda, začala mě fakt bavit, ale je to tím, že sem ji používala denně, našla přátele, atd. a teď 2,5 roku ve Španělsku, a díky tomu jsem si i uvědomila rozdíl, jak je španělština ale neskutečně jednoduchá. Učit se těžký cizí jazyk, je velká výzva, chce to mít vůli, a dost pomáhá i talent na jazyky.

Já mám němčinu strašně ráda, momentálně jsem kvůli ní v Německu a mám v plánu ji studovat. Líbí se mi mnohem víc než angličtina a myslím, že je pro čechy jednodušší na učení. Na začátku ne, to je aj snazší, ale když se člověk dostane dál, tak je němčina mnohem podobnější češtině, co se týče gramatiky, a hlavně není o výjimkách jako aj, ale o pravidlech. Není ale němčina jako němčina, když slyším tu švýcarskou, tak se mi kroutí uši a rakouská se mi taky moc nepozdává

arrow
profile_image
deniko
od 3. 3. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Cituji Marie B: když slyším tu švýcarskou, tak se mi kroutí uši a rakouská se mi taky moc nepozdává

já když slyšim schwiezerdeutsch, tak se nestačim divit, to mi zní fakt divně a rozumim půlku. Mezi rakouskou a německou němčinou je v gramatice malý rozdíl, ve výslovnosti už větší. Ale kdo se p/dorozumět chce, ten se p/dorozumí. Všechno je to pořád o povahách, ne o státní příslušnosti.

Reaguji na deniko:

Tak to bezpochyby, nic proti rakušanům nebo švýcarům I těm švýcarům se dá jakž takž rozumět, jenom to dá mnohem víc práce a nezní mi to tak hezky. Tuhle jsem třeba koukala na lyžování, kde byla komentátorka ze Švýcarska a její "wirklich" znělo jako by zvracela. Ale asi to bude i o zvyku.

A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.

 
PŘEČTĚTE SI TAKÉ

Toto téma jsem založil/a, mohu ho tedy uzavřít.
Své téma uzavírejte vždy (!) po úspěšném prodeji v Bazaru. Děkujeme!
Příspěvky
| smazat označené