arrow
profile_image
Emilie227
od 8. 2. 2014
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

méně než
10 příspěvků

Dobrý den všichni,

měla bych jeden dotaz, který se týká příjmení.
Dejme tomu, že mám příjmení, které je trochu hanlivé a ponižující. Je to cizí jméno, ale protože to Češi neumí vyslovit, tak je to místy velmi nepříjemné.
Všechno by se ale změnilo, kdyby se před příjmení dala předložka jako je "van" nebo "von" a přitom by význam a kořen příjmení zůstal stejný.

Jsou tyhle předložky u nás možné, když mám pádný důvod? (mám české státní občanství)
Děkuji za zkušenosti a rady
Emilie

arrow
profile_image
Magnifique
od 23. 11. 2013
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Jak to myslíš? Jako třeba Emilie von Přijmení jako u šlechticů? Nebo dát Von rovnou do přijmení?

arrow
profile_image
kabelka_vetrovka
od 24. 9. 2013
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

To je zajímavé, znám totiž jednu rodinu jejichž příjmení (jakoby ruské) zní česky (při výslovnosti) opravdu hanlivě a právě tam mají i to VON. Zeptej se telefonicky na matrice tam spadáš (=odbor na městském uřadě) na změnu příjmení, je na to formulář, myslím že se tam
vyplňuje i důvod změny, ale tak proč to neskusit (když se třeba původně jakási Šárka Směšná nechala v pohodě přejmenovat na Sáru Saudkovou, nebo ta Kateřina Kristelová je původně K. BLAŽKOVÁ). Jen počítej že si pak budeš muset nechat předělat všechny doklady a všude možne to i přehlásit..

jo,taky ti musí být víc než 18,jinak souhlas rodičů. Olga Lounová je PYTlounová takže když jde z příjmení ubrat,jde i přidat tak hodně štěstí. a táta Haliny Pawlovský byl Kločurak tady by nepomohlo nic

arrow
profile_image
kabelka_vetrovka
od 24. 9. 2013
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Emili, mrkni na stránku ministerstva vnitra, je tam výčet dokladů a kam se s tím jde: http://www.mvcr.cz/clanek/zmena-jmena-a-prijmeni.a spx

(Lounovou aka Pytlounovou jako hanlivé chápu - tam to muselo být za 100,- Kč; a ta Kristelová původně Blažková nebo Saudková původně Směšná - ty zjevně spadaly "do ostatních případů" a tedy poplatku 1000,- Kč).

Apropo, s s tím Van/Von - kam vlastně tato příjmení řadí u nás v abecedě (třeba ve škole), pod "v" nebo až pod to následující slovo? (kamarád měl příjmení "de" a nikdy ho pod "D" neřadili, za min. režimu, vždy byl od "B" (zbytek příjmení).
Jinak na téma "van" mi vyvstala historka One Cotton - http://www.zivotpodlelucie.com/2011/08/proc-menit- v-zahranici-jmeno.html

arrow
Neprodává v Bazaru

Já tuším, že van/von stojící před příjmením je u nás dokonce zakázané.

arrow
profile_image
Magnifique
od 23. 11. 2013
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Caisy to máš pravdu. Proto jsem se ptala jak to slečna myslí. Jestli je třeba Dráčková tak může být Vondráčková, ale ne von Dráčková.
Tady v ČR je to přísné, musí se zajít na matriku a sepsat žádost s důvodem. Platí se poplatek cca 1000,- a pak se čeká na vyjádření.

A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.

 
Toto téma jsem založil/a, mohu ho tedy uzavřít.
Své téma uzavírejte vždy (!) po úspěšném prodeji v Bazaru. Děkujeme!
Příspěvky
| smazat označené