arrow
profile_image
timini
od 30. 3. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji Titia: V Rusku jsem nebyla, ale rusky mě učí Ruska, vím, že nevyslovují Svjetlana nebo Jekatjerina, omlouvám se, místo háčku, který se čte stejně, jako jejich е (je) jsem měla napsat háčku, který se čte podobně, jako jejich е (je).

To právě záleží na oblasti. Stejně tak jako se někde "o" redukuje na "a" a jinde ne, tzn. někde se молоко čte jako malako (což se píše i ve většině učebnic) a jinde jako moloko...Rusko je velká země, nedá se to takhle zobecnit, to je vše co jsem tím chtěla říct.

Cituji Titia: Staré komunistické učebnice neznám, na ty jsem moc mladá, používáme nějakou v Rusku vytištěnou bez překladu

Taky jsem na komunistické učebnice mladá, ale v rámci výuky jazyka jsem si alespoň prolistovala většinu učebnic u nás dostupných, těch moderních bohužel zas tolik není (i když v posledních pár letech se to zlepšilo)

arrow
profile_image
Titia
od 13. 12. 2014
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Reaguji na timini: Tak samozřejmě, u nás se spíš učí "evropská" ruština. Teď jsem si vzpoměla, že jsem objevila u babičky na půdě pár starých učebnic Ta moje je celkem dobrá, jenže to chce alespoň trochu umět číst, na začátku jsem se podle ní skoro nedokázala učit.

arrow
profile_image
timini
od 30. 3. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Reaguji na Titia:
a podle jaké se učíš? Mě na ruských učebnicích nevyhovovalo zejména pojetí gramatiky - nepotřebovala jsem se učit kdy použít jaký pád nebo co to je slovesný vid, takže mi tu učebnice přišli pro nás trochu nevhodné + mi chybělo upozornění na odlišnosti s češtinou (tedy že stejné slovo má jiný význam, jiný rod, používá se v jiných situacích než v češtině atd.), protože pak jsem měla tendenci používat ta slova špatně

arrow
profile_image
Titia
od 13. 12. 2014
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Reaguji na timini:
Já mám učebnic víc, ta o které mluvím je docela stará, jmenuje se prostě Русский язык Mám ji od tety, koupila si ji při studiích v Rusku, jenomže to už je asi třicet let Pak máme ve škole klasické Поехали a Времена. Naše učitelka je sice super, ale máme ve třídě dost sabotérů, navíc ani ty učebnice s rádoby ruskými nahrávkami moc nemusím, takže se postupně učím ještě doma.
Mně se docela líbí, je určitě lepší než ty školní. Nejvíc mi vadilo, že v Поехали (nevím jak v Времена se prvního půl roku učilo v latince, takže jsme měli ve slovníčku koška, sabáka atd..

arrow
profile_image
Tanja77
od 1. 7. 2009
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji timini: a podle jaké se učíš? Mě na ruských učebnicích nevyhovovalo zejména pojetí gramatiky

Zkus nahlídnout do knížky pro začátečníky Raduga po-novomu, je to sada učebnice a pracovního sešitu pro debutanty a není špatná. Třeba ti bude vyhovovat.

A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.

 
PŘEČTĚTE SI TAKÉ

Toto téma jsem založil/a, mohu ho tedy uzavřít.
Své téma uzavírejte vždy (!) po úspěšném prodeji v Bazaru. Děkujeme!
Příspěvky
| smazat označené