arrow
profile_image
kellys
od 26. 6. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Mám jeden netradiční dotaz.
Budu trávit delší čas v anglicky mluvící zemi a začínám přemýšlet nad tím, jak se budu ostatním představovat. Vzhledem k tomu, že chci, aby se nebáli mě oslovovat, na "ř" můžu zapomenout... Většinou jsem to řešila tak, že jsem si nechala říkat Katerina (s r místo ř), ale připadala jsem si potom trochu hloupě. Na druhou stranu, jméno Katka bude učitele mást, protože si ho nepřiřadí ke jménu Kateřina třeba v seznamu.
Možná je to hloupost, ale zajímalo by mě, jak to řešíte vy - klidně i s jiným jménem.

arrow
0%
0    0
Nebyla hodnocena


Holkám v UK říkali "Katarina", Kate určitě ne. Někteří zvládli i "Katka" (ale z toho vyznělo spíš trochu Kaka, takže nic moc ).

arrow
Neprodává v Bazaru

Katharine nebo Kate - prostě bych své jméno převedla do daného jazyka.

arrow
profile_image
kellys
od 26. 6. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Cituji Monus: Kate

Bylo by to nejjednodušší, ale tak se přece nejmenuju - to je jako když si Honzové nechávají říkat Johne... No nevím.

arrow
profile_image
Kubacis
od 14. 7. 2009
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Řekla bych Jmenuji se "tak a tak", ale můžete mi říkat "tak (pro ně lépe vyslovitelně, známěji, mezinárodně)". Takže tak Já ve jméně Ř nemám, tak jinak netuším.

arrow
0%
0    0
Nebyla hodnocena

Nejlepší by byla anglická verze takže Kate nebo Katherine. Pokud s tím máš problém tak Katharina bude nejlepší

arrow
0%
0    0
Nebyla hodnocena

Jinak patvarů na česká jména jsem slyšela mraky, a to ani nemuselo obsahovat háčky. Ale ve výsledku si za to mohl každý sám, že se hned v začátcích nepředstavil pro ně srozumitelně.
Michaela- "Mikajla", Ludmila- "Míja", Zuzana- "Nana", Anežka- "Agňěžka (znělo to hůř, než to vypadá)..... Jo, a přijímení mi kvůli "š" "zpolštili" a měla jsem i na Id na college "sz".

Určitě se představ tak, aby Ti to později nebylo nepříjemný. Mně Míja zvedala tlak celý rok

Na střední jsme měli učitele američana na angličtinu, a ten mi říkal Kátežina jinak v cizině jsem se představovala většinou jako Katarina a nebo mi říkali Katherine

arrow
profile_image
kellys
od 26. 6. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Cituji berryblue: Mně Míja zvedala tlak celý rok

arrow
profile_image
Bugsbunny
od 13. 12. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Cituji berryblue: Holkám v UK říkali "Katarina", Kate určitě ne. Někteří zvládli i "Katka" (ale z toho vyznělo spíš trochu Kaka, takže nic moc

Přesně takhle oslovoval mojí spolužačku náš bývalý profesor Mr. Jankins, kterého jsme měli jako lektora, taky jí to nějak nelichotilo, ale když už se mu tak představila prostě jak radí holky, představ se jim, tak, jak chceš aby tě oslovovali s ohledem na jejich jazyk

arrow
profile_image
Heja
od 5. 12. 2008
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Je přece normální, že se jména různě komolí. Zvlášť v cizině. Moc bych to neřešila. Ale jmenuju se Hana, takže to mám v poho.

V zahraničí (v UK) jsem pracovala hlavně s lidmi z Asie a ti si kolikrát nechali říkat uplně jinak. Třeba holce Gandzul se říkalo Nara. Nikdy jsem to nepochopila. Mně někteří říkali Mona, tak jen doufám, že to nebyla nějaká jihovýchodní nadávka

Kdybych byla Kateřina, asi bych se představovala jako Katarina.

arrow
profile_image
Bugsbunny
od 13. 12. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Cituji Heja: Třeba holce Gandzul se říkalo Nara

To je pravda, ale je to i u nás v ČR - třeba spolužačka (Vietnamka) se jmenuje Do Hoang Diep, ale všichni, kromě dvou výjimek jí řikají Danko, no taky mi to hlava moc nebere, ale prostě je to lepší než ji říkat "Do" jak jí oslovuje jedna naše profesorka Aj

arrow
profile_image
Jannice
od 17. 12. 2009
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Sice nemám ve jméně ř, ale při pobytu v UK si moje rodina přímo zakládala na tom, aby mě oslovali správně. Jméno mám jednoduché, ale přesto ho ze začátku každý komolil. Během chvilky si každý zvykl a oslovovali mě všichni i jejich známí správně. Jen to příjmení se nikdy nenaučili (tam to ř mám)
Hm, teď jsem si zrovna vzpomněla, jak oslovovali při pobytu v UK sestru mého kamaráda. Jmenuje se Alena a říkali jí Lejna...hrozný.
Představila bych se tak, jak mi říkají přátelé (Káťa, Katka,...) Učitelé ve škole si na to totiž zvyknou hrozně rychle, mást je to určitě nebude.

arrow
profile_image
deniko
od 3. 3. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

mám kamarádku, co žije dlouhodobě v zahr. a ta si nechá říkat Kathy, dokonce někteří si myslí, že se tak opravdu jmenuje. Já se taky představuju zkráceninou, která mi vyhovuje a jsem na ni z předešlých let v Rakousku zvyklá, lidi mi tak začali říkat sami, a já si na ni zvykla, takže kdyby mi někdo řekl plným jménem ve znění z OP vadilo by mi to.

arrow
profile_image
modrá víla
od 6. 9. 2009
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Já jsem Markéta a tak mi tu i říkají, ale třeba soused mi říkával Margaret a v práci mi jeden říká Maggie. A nevadí.

A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.

 
Toto téma jsem založil/a, mohu ho tedy uzavřít.
Své téma uzavírejte vždy (!) po úspěšném prodeji v Bazaru. Děkujeme!
Příspěvky
| smazat označené