pipina a ferda

tak já pamatuju jak nám babička říkala, umyli jste si prcku, prcinu a lulina...vagina a penis je na mě taky moc tvrdý, to vše se děti naučí ve škole, nebo i od rodičů...jasně vědět by to měli, ale určitě bych se o tom bavila v jemnějších náznacích

arrow
Neprodává v Bazaru

Ale no tak, přestaňte řešit tu vagínu! Jedna plácne nějakou hovadinu a už se napůl rozmazává jenom to. Škoda klávesnice. Ale ta poslední anatomická poznámka je velice trefná. To aby potom taková malá holčička měla ve své výbavičce vedle žínky i kominickou štětku...

Ve francii se říká "kiki" a "zizi" a mezi Čechy ve Francii se to dobře chytá. Když už jsem u tý francouzštiny.... Zajímavý je, že francouzské "pičunet" znamená pouze něco malého. Z francouzsky "milovat se", tedy "faire l'amour" se dá v češtině dobře udělat "lamůrovat". A ze slov "bisou" (pusa, dát pusu, čti bizů) a zmíněného zizi jsem osobně složil "zizou" (čti zizů) a docela se to chytlo (alespoň v mé sféře vlivu a to jak české, tak francouzské)! Hádejte, co to znamená, měli byste to být schopné odvodit...

arrow
profile_image
kotylion
od 1. 10. 2009
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Nám ve školce říkali pipinka, takže klasika nebo pulinka

syn má pinďu, přítel jahodu a nebo jahodový Joe

arrow
Neprodává v Bazaru

VIP

U nás doma to byla pipinka či pulinka a u kluků pindík
Přítel "jí" zásadně říká "kačenka", což mě celkem zkřížilo plány... odjakživa jsem chtěla případnou dcerku pojmenovat Kačenka, takže tímhle to jaksi padá

arrow
Neprodává v Bazaru

U nás máme pimpula a pipinka

arrow
Neprodává v Bazaru

SabinaG

arrow
profile_image
UsmejSe mojeid
od 18. 1. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Já jsem měla pipinku a brácha zvonečka. Profesorka na gymplu nám říkala, že děti by se měly už od útlého věku učit normální názvy jako vagína a p*nis (kvůli ochraně před spamem to nemůžu napsat normálně). Mně to teda přijde takový dost nepoetický, ptž když nám mamka řekla o pipince a zvonečkovi, taxme s bráchou vyletěli před barák, řvali to na celou ulic a měli jsme z toho děsnou radost.

arrow
profile_image
lucuskaz
od 19. 1. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

brácha měl vždycky pidlána a já pindínu

arrow
profile_image
kristiana
od 29. 6. 2009
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

tak u nás je normálně penisek a vagínka. Není to tak tvrdý jako vagína, nějaká ta zdrobnělina tam je, a je to anatomicky správně.

Holky, tak u nás je to tak- manžel říká penis a vagína (synovi jsou 3 roky)- já u toho kulím očima a přejmenovávám na pipinku a pindíka a starší syn(12), když to slyší, tak udělá ksicht, řekne, že nejsme normální a proč o tom vůbec mluvíme a jde pryč - no puberťák.

U nás je to čapulka a pimpásek.

A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.

 
Toto téma jsem založil/a, mohu ho tedy uzavřít.
Své téma uzavírejte vždy (!) po úspěšném prodeji v Bazaru. Děkujeme!
Příspěvky
| smazat označené