Tak sice nevím, jsetli Ti tohle u maturity uznaj, ale kniha se jmenuje Strach a svrab v Las Vegas, podle ní byl natočený film se jménem Strach a hnus v Las Vegas. Akorát je to takový zvláštní film, který není pro každého... Ale rozhodně se ten film drží předlohy z knihy.

arrow
Neprodává v Bazaru

moderátorka

Cituji Straccaa: Tak filmy jsou podle knižní předlohy, ale nikdy se do nich nevejde tolik co do knížek a tak se musí poupravit. Prostě ve filmech uníká často i významná věc, která byla v knížce. Raději bych si nějaký knížky přecetla. Jsou dobrý knížky i tenký, který přečteš za den nebo dva, prostě za pár hodin. A je z toho mnohem větší zážitek, než z filmu, podle mě teda.

Naprotý souhlas I když takovýhle přístup bývá u dnešní "mladé maturující generace" v menšině......Ta dneska ani tu útlou knihu nepřečte za pár hodin, protože už nejsou zvyklí číst. A pak se diví, jak si mají do hlavy nacpat vědomoti ke zkoušce z knihy o třista stranách a víc za pár dnů.......

Prostě a jednoduše, každý film je svým způsobem poupraven oproti knize, protože málokdy se kniha vejde do filmu celá...Leckdy chybí lněkteré logické souvislosti, některé méně podstatné linie aj. Jediný film, který mi přišel hodně blízký knize (i díky tomu, že je kniha tenká) je Divá Bára.....

Cituji simuška: Třeba Herry Potter - sice ne všechno co bylo v knize bylo i ve filmu, ale děj to nijak zásadně neovlivnilo

No já nevím, ale pro mě HP leckdy logicky pokulhával a vynechané scény mit am chyběly....Mám ráda logiku a ta tm bohužel chyběla.......

Cituji simuška: Při takovém množství knih, co mají studenti přečíst, není možné si pamatovat kde jaký detail.

Považuješ 20 knih jako takové množství? Já 20 knih četla ročně (z povinné četby) a k maturitě jsem měla seznam čítající 200 titulů.........

Cituji simuška: Když nemáš na čtení čas, nebo tě vyloženě nebaví, je lepší podívat se na film, než se zdržovat s knížkou. Ne každý musí být vášnivý čtenář.

A potom se dívíme, že čtenářská gramotnost našeho národa klesá...Jak jinak se naučit chápat souvislosti v textu než čtením složitější beletrie?

Cituji pajuska27: Já sice maturuji až příští rok, ale čtu už teď a mám rozečtené tenké knížky-Ostře sledované vlaky, Smrt krásných srnců, Babička a Noc na Karlštejně

Dobře děláš

Cituji bejbee: Přesně, na obsah kolikrát ani nedojde, musíš rozpitvat úryvek a zařadit do které části knihy patří, jako doprovod ke knížce o.k., ale JEN na filmy bych určitě nesázela.

Souhlas. Ale je fajn, když člověk může srovnat knihu a film a vyzdvihnout shodu a odlišnosti

Cituji Adééll: Např. Zkrocení zlé ženy ( 1967) a Romeo a Julie (z roku 1968 - ne ten novější s DiCapriem )

Prtože to je divadelní hra a film byl natočen defakto jako záznam divadelní hry (byť se nehrála v divadle ale v exteriérech). Divaddelní hra je (už ze své povahy) jediné dílo, kde shlédnutí hry v divadle nebo i jako film vyváží četbu knihy, protože ta je psaná právě jako divadelní hra

Cituji Adééll: Modlitba pro Kateřinu Horovitzovou (tu jsem četla i viděla a je to naprosto stejné)

Souhlas a opět je to díky útlosti předlohy.....

arrow
Neprodává v Bazaru

moderátorka

Takže shrnuto, jako filmy doporučuji shlédnout primárně divadelní hry, tams e to vyplatí a bývá to větší zážitek, než samotná četba (chce to ale vybrat kvalitní zpracování a divadlo by bylo ještě lepší ). Jinak bych preferovala knihu (nebo tedy audioknihu - pro dyslektiky je to dle mého ohromná pomoc) a film brala jako doplněk.

P.S. Asi tu brzy skončíme jako v Americe, kde některé klasické knihy - dramata převádí do "moderní podoby" a točí jako filmy pro teenagery, aby to do nich dostali Viz.včerejší Deset důvodů proč Tě nenávidím na Primě Family, což je předělané Zkrocení zlé ženy

Cituji bakalářka: Považuješ 20 knih jako takové množství? Já 20 knih četla ročně (z povinné četby) a k maturitě jsem měla seznam čítající 200 titulů.........

To je individuální, třeba moje 13 letá dcera přečte ročně sto i více knížek, je do čtení blázen, teď právě má rozečtenou knihu Pýcha a předsudek. Já jsem v jejím věku nečetla vůbec, k maturitě jsem nepřečetla jedinou knížku, prostě jsem na čtení vůbec nebyla.

Cituji bakalářka: A potom se dívíme, že čtenářská gramotnost našeho národa klesá...Jak jinak se naučit chápat souvislosti v textu než čtením složitější beletrie?

Každý je prostě jinak stavěný. Někdo leží v knížkách, někdo sportuje nebo dělá něco jiného a na knížku se ani nepodívá. Když někdo není vůbec hudebně nebo sportovně nadaný, taky mu to nebude společnost vyčítat.Četba je koníček jako každý jiný. Než číst s donucením, tak raději nečíst vůbec. To si myslím ty knížky nezaslouží Ale chápu, že na maturitu je to povinnost, tak když člověk nemá přímo averzi ke čtení, tak je lepší přečíst knížku než film. Mně jako vyloženého nečtenáře ale filmy hodně zachránily.

arrow
Neprodává v Bazaru

moderátorka

Cituji simuška: Ale chápu, že na maturitu je to povinnost, tak když člověk nemá přímo averzi ke čtení, tak je lepší přečíst knížku než film. Mně jako vyloženého nečtenáře ale filmy hodně zachránily.

Já si zase myslím, že i člověk s averzí ke čtení (pokud to není dyslektik - ale i ti dokáží zázraky, vidím to na své kamarádce) je schopen těch 20 knížek přečíst...Kor pokud chce jít na VŠ jako 90% uživatelek omlazení mladších 20 let.....Protože na VŠ jsou ty knihy tlustší, méně srozumitelné (protože jsou odborné) a jsou tam na přečtení mnohem šibeničnější termíny....Nehledě na to, že u 90% lidí, kteří radši zouknou film, je za tím lenost a ne averze......Protože nevím, jak by si mohli vytvořit averzi k něčemu, k čemu je už dávno nikdo nenutí (a dle toho to pak vypadá)...Ale je jednodušší shlédnout dvouhodinový film a pak jít na Facebook nebo na omlazení než strávit mnohem delší dobu s knihou
A ne, neberu četbu jako koníček ale jako součást všeobecného rozhledu a jednu ze základních dovedností (konekonců, to je základ ne? čtení, psaní, počítání ). Dneska to mají puboši fakt mnohem jednodušší, nikdo jim nešlape po krku, aby četli povinnou četbu (vidím to u bratra) a pak je pro ně problém těch blbých 20 knih (měli na ně v drtivé většině minimálně 2 roky, to je jedna kniha na měsíc - když vynechám prázdniny).

Cituji simuška: Když někdo není vůbec hudebně nebo sportovně nadaný, taky mu to nebude společnost vyčítat.

To by ses divila jakožto nesportovec jsem bývala rozhodně větším outsiderem než spolužák, co se chvástal tím, že nikdy nic nepřečetl......Navíc já na tělocvik chodila i když pro něj vlohy nemám (btw mi tělocvikářka chtěla dát trojku na vysvědčení a na deset let mi sport znechutila) takže analogie jaksi pokulhává, stejně tak by i ten, koho četba nebaví, měl i tak číst...Koneckonců je to jejich školní povinnost.....

arrow
profile_image
dendulkagoldinka1
od 6. 7. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Cituji bakalářka: stejně tak by i ten, koho četba nebaví, měl i tak číst...Koneckonců je to jejich školní povinnost.....

Miluju tyhle kecy. Pár knih jsem přečetla, ale všechny bohužel nestihnu, myslím že je to lepší se podívat na nějaký film, než si přečíst jenom obsah. A jestli to je něčí povinost nebo ne, to už nech na každém

arrow
Neprodává v Bazaru

moderátorka

Cituji dendulkagoldinka1: Pár knih jsem přečetla, ale všechny bohužel nestihnu, myslím že je to lepší se podívat na nějaký film, než si přečíst jenom obsah. A jestli to je něčí povinost nebo ne, to už nech na každém

Mám doma jednoho maturanta (bratra) takže tyhle výmluvy znám a možná i proto jsem tak ostrá A řeknu Ti to, co říkám jemu - mohla jsi začít číst už dřív.....

Cituji dendulkagoldinka1: A jestli to je něčí povinost nebo ne, to už nech na každém

Sorry, ale Tvá povinnost jako studenta to je Je to součástí státní maturity a tedy se očekává, že to student, který bude dělat státní maturitu, taky splní......To je jako kdybych ke státnicím a obhajobě nepřinesla bakalářskou/diplomovou práci nebo jí opsala z internetu s tím, že to nestíhám...taky to nikoho nebude zajímat

Jinak ještě k tomu, jak souhlasí filmy s knihou - někdo tu zmiňoval Cirkus Humberto, ano, seriál je povedený ale například tam jsou časově proházené události (v seriálu s estanou později než v knize), taky je tam linie přidaná
V Kytici pro změnu v básní Štědrý večer chybí konec a tedy rozuzlení, je tot am pojmuté trochu jinak.....A takovéhle věci se dají najít téměř u každého filmu. A vzhledem k tomu,ž e co vím, tak u maturity je ukázka a je třeba být schopen ji zařadit do určitého místa knihy a reprodukovat, co bylo před ní a po ní, tak si dej bacha, protože se ti může stát, že zrovna ta ukázka bude ve filmu vynechaná nebo bude časově zařazena jinak.....

arrow
Neprodává v Bazaru

moderátorka

Cituji dendulkagoldinka1: všechny bohužel nestihnu

Abych nebyla za rýpající OT tak když nestíháš, tak si vyber spíše divadelní hry a ty zkoukni ve zfilmované verzi.....To se dá nejlíp

Hlavně, všeobecně je velký rozdíl mezi filmem a knihou. Když se nebavíme jen o odchylkách v ději a postavách, jde hlavně o to, že kniha (většinou básně) ti danou událost ,,nastíní", kdežto film ti ji rovnou ukáže. Což je opravdu veliký rozdíl. Samozřejmě, je to jednodušší. Nemusíš u toho tolik přemýšlet, ale je to škoda.

Cituji dendulkagoldinka1: A jestli to je něčí povinost nebo ne, to už nech na každém

O tom, že povinná četba není povinnost se raději ani bavit nebudu. Základ českého jazyka je, že se naučíš pořádně číst a dokážeš porozumět textu, dalo by se říci, že právě tou četbou tyhle znalosti dokazuješ.

arrow
Neprodává v Bazaru

moderátorka

Cituji Adééll: Když se nebavíme jen o odchylkách v ději a postavách, jde hlavně o to, že kniha (většinou básně) ti danou událost ,,nastíní", kdežto film ti ji rovnou ukáže.

Jj, proto čtení podporuje fantazii Jinak další, co film málokdy zprostředkuje (až na výjimky, jako je např. Rozmarné léto) je jazyk díla.....Já měla jako jazykovou (béčkovou) otázku u matury jazyk literárních děl. Mohl to být masakr, kdyby po mě chtěli všechny ty odborné pojmy Ale já měla hodně načteno, takže koukli do seznamu a: "Vy jste četla Vančuru/Hrabala/Máj atd., čím jsou tato díla zajímavá po jazykové stránce?" Tohle ale minimum filmů zprostředkuje....

Cituji Adééll: Základ českého jazyka je, že se naučíš pořádně číst a dokážeš porozumět textu, dalo by se říci, že právě tou četbou tyhle znalosti dokazuješ.

Proto je taky tahle část dle mého u státní maturity - protože v porozumění psanémo textu poslední dobou čeští žáci a studenti při srovnávacích testech propadávají......

arrow
profile_image
Naerith
od 12. 9. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Vím, že ti to bude připadat jako klišé, ale film se nedá srovnat s filmem. To je účel státní maturity, bohužel. Udělali to tak, aby si to každý musel přečíst. Jak jistě víš, v pracovním listu je úryvek, který musíš zařadit, musíš rozebrat styl autora, jaké jazykové prostředky, vyprávěcí postup etc. používá.
Ale budu se ti snažit něco poradit. Škoda, že jsi sem nenapsala váš literární seznam. Ale většinou se to shoduje. Takže nejlepší jsou dramata, jelikož divadelní představení jsou dlouhá jako film, proto vezme předloha a rovnou se bere jako scénář. Bez složitějších úprav. Takže Romeo a Julie z roku 1968 (vlastně cokoliv staršího od Shakespeara), Radúz a Mahulena s Magdou Vašáryovou a Janem Třískou, Jak je důležité míti Filipa... Naopak Noc na Karlštejně je trošku jiná. Jsou zde drobnosti. Např. spolužačka měla referát a mluvila o Elišce Pomořanské, jak byla zmíněná ve filmu. I přesto, že se jí říkalo Eliška i Alžběta, Vrchlický ji označil za Alžbětu. Proto učitelka poznala, že to nečetla.
Evžena Oněgina číst nemusíš, když se podíváš na film. Jenom je tam pár scén naopak. Např. Oněgin jí Taťánu odmítne před jejím svátkem. Tristana a Isoldu nemám ráda, ale oproti filmu je kniha skvělá. Chrám Matky Boží v Paříži z 1956 - Myslím. Bylo to černobílý - byl taky celkem fajn, aspoň nebudeš umírat u zdlouhavých popisů Paříže, který jsem v knize přímo nesnášela (chudák Paříž). Švejk je fajnovej. Rozmarné léto považuje za lepší i naše třídní, naopak Marketa Lazarová se mi zdá daleko lepší jako kniha. Film je složitější, i když je po umělecké stránce skvělej. Adaptace Kunderova Žertu se Somrem byla výborná, ovšem byla naprosto vynechaná pasáž s Lucií, což je podle mě celkem důležitá postava. Avšak Nesnesitelná lehkost bytí, která byla zfilmovaná amíkama je opravdu nesnesitelná. Potom co to Kundera viděl, tak zakázal dále zfilmovat jeho díla. Spalovač mrtvol taky ujde. Havlíčkovy Petrolejové lampy jsou trochu krokem vedle s Janžurkou, jinak skvělou herečkou, ale Štěpku jsem si představovala absolutně jinak - dokonce je popsána jinak. Ovšem pusť si to kvůli dokonalému ztvárnění Pavla Maliny v podání Petra Čepka. Úžasnej bláznivej syfilik. Romeo, Julie a tma je naprosto neúplný film. Smrt krásných srnců jsem sice četla, ale film jsem viděla jako malá a nepamatuju si ho - jenom slzy .
U světové prózy 20. a 21. století tě moc nepotěším. Láska za časů cholery, Sophiina volba, 1984 (proboha nikdy víc ten film nechci vidět), Na západní frontě klid (nic v tobě nevyvolá tolik emocí jako kniha, ten film to prostě nezachytil a ani žádnej jinej to zachytit nedokáže). Jméno růže se mi taky nelíbilo. Lolita je nuda jak kniha, tak film, takže tady moc hodnotit nemůžu. Dál si na filmy nevzpomenu. Možná tak ještě babička by šla.

Můj spolužák nesnáší knihy a myslím, že by se mu líbilo ve světě, kterej popisuje Ray Bradbury v 451 stupňů Fahrenheita (, což je zrovna výjimečně i dobře natočeno), kde je trestné u sebe přechovávat knihy. Když je u tebe najdou, tak je požárníci spálí a ty jdeš do blázince. Každopádně to vyřešil tak, že si našel, která kniha má nejmíň stránek a která je nejlehčí na přečtení.

V květnu přeju hodně štěstí, taky mě to čeká .

arrow
profile_image
Pajinka282246
od 3. 6. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Reaguji na Mischellin: No tak ten film bylo něco hroznýho, já vůbec nechápu, že někdo třeba psal, že v něm ten film zanechal hlubokej zážitek nebo se někomu ten film vůbec líbil, já četla knížku a ten film teda jedna velká katastrofa

arrow
profile_image
dendulkagoldinka1
od 6. 7. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

A nevíte někdo, jestli Dáma s kaméliemi, je stejné?

arrow
profile_image
dendulkagoldinka1
od 6. 7. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

nebo Robinson?

arrow
profile_image
princeska
od 8. 1. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Ahoj,
už nějak nestihám všechno dočíst, můžete mi poradit z těchto titulů, který je nejshodnější s filmem ? A pokud je více zpracování filmů,tak s kterým konkrétně?

- Babička (Němcová) - která verze filmu ? a je to shodné?
- Jana Eyrová
- Oliver twist
- Robinson Crusoe
- Občanský průkaz
- Báječná léta pod psa

Děkuji mnohokrát za vaše postřehy

A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.

 
Toto téma jsem založil/a, mohu ho tedy uzavřít.
Své téma uzavírejte vždy (!) po úspěšném prodeji v Bazaru. Děkujeme!
Příspěvky
| smazat označené