holky,pročetla jsem pár témat o angličtině tady na omlázku jak se ji naučit apod
a spoustu z vás psalo že britská a americká jsou jiné tkže mě zajímá v čem se tak odlišují a jak to já jako začátečnice vlastně poznám která je britská a která je am. případně i jiná.
můžete doporučit třeba nějáké seriály nebo odkazy na youtube a napsat k tomu co to je zač abych to mohla porovnat.děkuji

super,nake videa pro srovnani?

arrow
profile_image
Miska86
od 1. 3. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků


Jako 12. začínají americké přízvuky

Jinak pro britský přízvuk doporučuju Yes, Minister (na youtube je toho taky dost).. A pro americký jakýkoliv americký seriál - HIMYM, Desperate Housewives atd. atd.

EDIT: Koukla jsem k tobě do profilu - tak se podívej třeba na Gissip Girl v originále

díky díky
právě chtěla jsem nějáké známější seriály třeba apod..ale já tam stejně ten rozdíl neuvidím

arrow
profile_image
Miska86
od 1. 3. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Cituji vintagegirl: ale já tam stejně ten rozdíl neuvidím

Nemyslím si.. Už u toho videa se 24 přízvuky to určitě slyšíš, že je to jiné (i napříč jedné země, natož napříč zeměmi).. A pár am. a pár britských seriálů a nepochybuju, že to uslyšíš..

arrow
profile_image
Equa
od 5. 3. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Tak jednak je rozdíl ve výslovnosti ale také ve psaní některých slov (např. barva je v britské colour a v americké color, jogurt je v britské yoghurt, v americké yogurt atd.) a jiná slova jsou úplně jinak (např. plechovka v britské tin, v americké can). A dále je rozdílná i gramatika (nepravidelná slovesa- v britské smell - smelt - smelt, v americké: smell - smelled - smelled; používají jiné předložky, místo got gotten, je toho hodně). Jinak ve školách se učí britská .

Reaguji na Equa:
přesně tak. colour - color, favour - favor, neighbour - neighbor.
angličani píšou šedou jako grey, američani gray. anglický obchod je shop, americký store
btw na nějaké smelt už jsem dávno zapomněla!
přízvuk poznáš hodně podle R. britské jde do ztracena, americké je poměrně výrazné.
většina američanů vyslovuje D místo T. takže buDDerflies, arDist a podobně sranda.

arrow
profile_image
Lucineni
od 26. 12. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

já to poznám podle toho jak jednotlivý slova říkají v am. seriálech a jak je říká naše angličtinářka např. taky jsem začátečník ale jde to po chvíli učení poznat

arrow
0%
0    0
Nebyla hodnocena

Cituji Equa: Jinak ve školách se učí britská

na střední jsme se učili britskou, na výšce jedeme podle americké učebnice

arrow
Neprodává v Bazaru

Ale jsou i uplně jiná slova,např. chodník je BR pavement a AM sidewalk,takže mi přijde,že ten kdo se učí jen a jen britskou tak nemůže AM rozumět,ne? No a ještě britové mluví tak jakože hluboce a ani nevyslovují skoro nikdy poslední písmenka ve slově,kdežto Američani si to usnadnili tím,že prostě vyslovují fakt jak se to hezky napíše,všechny písmenka takže na porozumění je podle mne lepší AM angličtina,Britská ale zase mnoha lidem lépe zní

arrow
profile_image
Equa
od 5. 3. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Cituji Zdenis: na střední jsme se učili britskou, na výšce jedeme podle americké učebnice

aha, aha, to jsem nevěděla, nám jak na zš, tak i teď na střední říkali, že na školách se učí britská , ale je pravda, že se často učíme i americká slovíčka, gramatiku, hlavně tedy v konverzaci nás zasvěcují i do krás americké.

A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.

 
Toto téma jsem založil/a, mohu ho tedy uzavřít.
Své téma uzavírejte vždy (!) po úspěšném prodeji v Bazaru. Děkujeme!
Příspěvky
| smazat označené