arrow
profile_image
Marmeládová
od 5. 3. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

A vlastne ma napadlo, že si to nikto neprečíta, lebo som písala v slovenčine, čo je taký strašne ťažký jazyk na "lúštenie".

arrow
Neprodává v Bazaru

méně než
10 příspěvků

Cituji Marmeládová: A vlastne ma napadlo, že si to nikto neprečíta, lebo som písala v slovenčine, čo je taký strašne ťažký jazyk na "lúštenie

No, spíš ty sis nečetla tuhle diskuzi, když už jsme u toho, protože většina z nás psala, že když je příspěvek v Slovenštině hodně dlouhý, tak ho občas přeskočíme, takže s tím čtením příspěvků ses moc netrefila, nebo sama nečteš České příspěvky

arrow
Neprodává v Bazaru

méně než
10 příspěvků

Jinak chlap, který mluví Slovensky mi nepřijde extra sexy aspoň ne proto, že mluví Slovensky. U chlapa se mi to moc nelíbí, ale určitě kdybych se zamilovala do Slováka, tak bych se s ním kvůli řeči nerozcházela

arrow
profile_image
Marysha
od 24. 7. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Mně chvíli trvalo než jsem si zvykla na slovenské hej. Než jsem se dozvěděla, že to vlastně znamená jo, tak mi to přišlo divné - a že to Slováci říkají opravdu často ale to už je hodně let zpátky...

arrow
profile_image
martinam
od 13. 11. 2008
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji Moňas: většina z nás psala, že když je příspěvek v Slovenštině hodně dlouhý, tak ho občas přeskočíme

Já je přeskakuju vždycky, čtu jen ty velmi krátké...

Cituji Marmeládová: strašne ťažký jazyk na "lúštenie".

Mě to luštit fakt nebaví

méně než
10 příspěvků

Takže z tejto celej diskusie mi vyplýva,že tu nemusím prispievať vôbec,lebo si to nik neprečíta a ani mi nepomôže. Rada by som písala česky,lebo sa mi váš jazyk páči,a všetko rozumiem. Lenže by to gramaticky veľmi správne asi nebolo. Škoda,že my takéto super fórum nemáme,lebo mne sa tu veľmi páči.

arrow
profile_image
martinam
od 13. 11. 2008
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji Sweet_Sue: diskusie mi vyplýva,že tu nemusím prispievať vôbec,lebo si to nik neprečíta a ani mi nepomôže

Tak to určitě nebude pravda, nemusíš zoufat...Já psala pouze sama za sebe, ale myslím si, že většina slovenské příspěvky čte Sama vím, že je to pouze moje lenost - psanému projevu rozumím, ale fakt mě to nebaví

A taky pokud je to nové téma, které mě zaujme, tak si ho přečtu nehledě na jazyk a přispívám do něj.

arrow
profile_image
Kláruš
od 25. 2. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Tak já se slovenštinou problém nemám i když je pro mě psaná těžší než mluvená kvůli používání jiných diakritických znamínek. Když čtu nějaký odborný text, trvá mi to déle než v čj, ale rozhodně kratšeji než v aj...Obecně mi přijde, že je to spíš o tom chtít komunikovat slovensko - česky, než že by byl nějaký zásadní problém v porozumění...pokud jsou to však dva "cizí a naprosto odlišné jazyky" můžeme se navzájem bavit třeba anglicky

arrow
profile_image
eileen11
od 1. 1. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji Kláruš: když je pro mě psaná těžší než mluvená k

já jsem právě zjistila, že to mám naopak - slovenštinu čtu bez problémů a mnohdy si to ani neuvědomím, ale je to tak, jak už jsem psala - když čtu slovenský příspěvek, je to má soukromá věc a tam to skoro nevnímám, ale na veřejnosti a v pracovním kontaktu to je o něčem jiném

Cituji Marmeládová: , že si to nikto neprečíta

klidně piš slovensky - ja som to prečítala!

arrow
profile_image
Marmeládová
od 5. 3. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Reaguji na Moňas: Iba niektoré písali, že to nečítajú, ak je to moc dlhý príspevok. Ostatné rovno napísali, že ich nečítajú nikdy, lebo je to pre nich lúštenie. Čo je tá vec, čo mi prišla úsmevná. Ale ja to rešpektujem, len tomu vážne nerozumiem. Však tie bežné slová sú si tak neuveriteľne podobné... nejaké iné znamienka mi predsa nemôžu tak zkomplikovať čítanie, aby to pre mňa bola taká namahavá práca. Samozrejme, hovorím o bežnom texte, ako sú príspevky do diskusie, nie kniha o moderných medicínsky zákrokoch. Ja nerozumiem jedinému Čechovi a to je Bolek Polívka, fakt. On podľa mňa nerozpráva, on strašne žvatlá.

arrow
profile_image
Marmeládová
od 5. 3. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji eileen11: klidně piš slovensky - ja som to prečítala!

Ďakujem! Som vážne rada, že aspoň niekto.

arrow
profile_image
eileen11
od 1. 1. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji Marmeládová: Ja nerozumiem jedinému Čechovi a to je Bolek Polívka, fakt. On podľa mňa nerozpráva, on strašne žvatlá.

Z toho si nic nedělej, tomu nerozumím ani já

arrow
Neprodává v Bazaru

méně než
10 příspěvků

Cituji Marmeládová: Ja nerozumiem jedinému Čechovi a to je Bolek Polívka, fakt. On podľa mňa nerozpráva, on strašne žvatlá.

No, nedivím se

arrow
profile_image
SMV
od 2. 10. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Reaguji na Moňas: naučí se to, můj bratr dokonce propadl z češtiny, když jsme se přestěhovali do Česka, napsal Jozef. ne Josef, nevěděl, jak se to česky píše, i s řečí jako děti jsme měli problém, ale jen chvíli, děti se učí rychleji než dospělí a všude jsou zlé děti, bude se muset naučit bránit

arrow
profile_image
Elienka
od 8. 8. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Taky se musím přiznat, že některé příspěvky nečtu. Např. od uživatelky tamarka1105. Píše do sekce, která mě zajímá ale většinu nečtu, protože její příspěvky jsou dlouhé. Tak se jí tímto omlouvám. Slovenština je super ale psaná je trochu krkolomná.

A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.

 
Toto téma jsem založil/a, mohu ho tedy uzavřít.
Své téma uzavírejte vždy (!) po úspěšném prodeji v Bazaru. Děkujeme!
Příspěvky
| smazat označené