1. . .567891011. . .3738
arrow
Neprodává v Bazaru

Cituji Tiakia: Až budeš mít nějaké dítě,tak uvidíš,co děti zvládnou.

To vím moc dobře a na slovenské pořady nekoukají,ty co znám a máme doma opravdu ne-nikdy si to dobrovolně samy nepustí.A nemyslím si,že by byly hloupé.Kolikrát když někde něco slyší ve slovenštině,jim vysvětlujeme co to je za slovo,ale nenutíme a nikdo z okolí,aby se to učily.

Cituji Peg: já se na ně dívala..první na pohádky na nasi TV a když skončily..byly ještě na slovenské..

Já taky,ale před x lety.

arrow
profile_image
Linda16
od 11. 3. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji Hanulikk: vadí mi tady na omlazení

Reaguji na Hanulikk:
Budeš radši, budu-li psát česky a chybně?

arrow
Neprodává v Bazaru

Cituji Linda16: Budeš radši, budu-li psát česky a chybně?

Ti nevím,teď to nemyslím špatně vůči slovenským holkám na omlázku,ale musím se přiznat a být úpřímná,že kolikrát slovensky napsaný příspěvek také přeskočím.
Ale mám mezi slováky dost přátel a spíš se špičkujeme,píšou a mluví jen slovensky.

arrow
profile_image
Tiakia
od 1. 4. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji SOLU: na slovenské pořady nekoukají,ty co znám a máme doma opravdu ne.

Hmmm,to je smutné.
Ale ty na to taky nekoukáš a Slováci mají hezké přísloví "Aká matka, taká Katka" a ".Aký otec taký syn, aké drevo taký klin".

arrow
Neprodává v Bazaru

Cituji Tiakia: Ale ty na to taky nekoukáš a Slováci mají hezké přísloví "Aká matka, taká Katka" a ".Aký otec taký syn, aké drevo taký klin".

Hezký,řiď se tím

Cituji Tiakia: Hmmm,to je smutné.
Ale ty na to taky nekoukáš

ne,pokud mě to opravdu moc nezaujme,ale já obecně na telku moc nekoukáma úpřímně,proč bychom do toho děti měli nutit?To jim raději pustíme něco v angličtině,ta je v životě pro ně o dost důležitější.I knihy v angličtině mají rádi.

Prostě to shrnu,mě se slovenština líbí,rozumím,ale pokud někdo žije natrvalo v ČR měl by česky mluvit.Ale pokud nemluví,nezhroutím se,jen to nechápu.

arrow
POZOR
Prodejce je na
černé listině.
Nebyla hodnocena

Tak mě se slovenština líbí moc. Snad více než čeština. Je taková měkčí a je mi sympatičtější.
A nevadí mi kdž tu slováci mluví slovensky, není to takový rozdíl oproti češtině. I když se přiznám,že třeba někdy nerozumím,ale je udělám si z toho spíš legraci.

arrow
Neprodává v Bazaru

Cituji SOLU: před x lety.

já před deseti..můj bratr ještě před peti...ale jak jsem už psala..ja jako valach si nepřijdu jiná než slovák..a víc rozumím slovákům a raději mluvím se slovákem než z čecháčkem...např. pražský přízvuk poslouchat nemužu..přijde mi směšný a mám tendenci si z těch lidí delat tak trochu srandu.....což samozřejmě nemyslím nijak špatně..oni si zase delají srandu z nás...

arrow
Neprodává v Bazaru

méně než
10 příspěvků

Cituji petula88: Já to uvedla pouze jako příklad!

Já to tak teda pochopila, žes to nemyslela jako totožný případ s tímto

Cituji Lady Flame: Cituji Hanulikk: Líbí se mi,ale vadí mi tady na omlazení,nemusíte se zas cpát všude,nebaví mě to luštit.

Boha, tak to nečti, když ti tak vadí

Že? Navíc bych si teda zapla překladač, kdyby mi to tak vadilo

Cituji Linda16: Budeš radši, budu-li psát česky a chybně?

Vůbec bych neřešila být tebou takové lidi. Je jednoduché řešení a to, ať to nečte. Protože kdybys psala pravopisně špatně, tak bys byla zase za blbce, takže to řešení nemá

Cituji SOLU: ,teď to nemyslím špatně vůči slovenským holkám na omlázku,ale musím se přiznat a být úpřímná,že kolikrát slovensky napsaný příspěvek také přeskočím.

Já taky občas, kor když je to dlouhé.

Cituji Peg: např. pražský přízvuk poslouchat nemužu..

Jo, tak to mi taky skřípe v uších

arrow
profile_image
Linda16
od 11. 3. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Reaguji na SOLU:
Nene, mně to zajímá. Třeba, kdybych někam posílala životopis.. Udělá lepší dojem čeština s překlepy a chybama? Nebo.. napíše mi někdo na příspěvek v SJ, hele, já ti nerozumím, nebaví mně to číst...?

arrow
profile_image
squika
od 4. 12. 2009
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Miluju slovenštinu, je to krásný jazyk.

Cituji Linda16: Třeba, kdybych někam posílala životopis.. Udělá lepší dojem čeština s překlepy a chybama?

Určitě ne. To raději v SJ a správně.
Mně osobně SJ nevadí, ale všemu nerozumím, zvlášť když někdo mluví hodně rychle. A příspěvky tu v SJ čtu, pokud nejsou až moc dlouhé, ale to i příspěvky v ČJ, jakmile je to román, tak mě to už neba.

arrow
profile_image
farahh
od 22. 7. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Slovenštinu beru jako mateřštinu stejně jako češtinu. Vždyť jsme byli nedávno ještě jeden stát. Syn (17) rozumí perfektně, protože jsme měli v baráku nájemníky ze Slovenska. Pravda, když přijeli, bylo mu 6 a nerozuměl. Miluju ELÁNY!!

A osobně je mi milejší čistá slovenština, než zkomolená čeština se slovenským přízvukem!

Ale mě je 41 a netuším jak se k tomu staví generace 20-letých. Myslím, že mnozí opravdu nerozuměji a je mi to líto

arrow
profile_image
Tiakia
od 1. 4. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji farahh: Miluju ELÁNY!

arrow
profile_image
Linda16
od 11. 3. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji farahh: Miluju ELÁNY!

arrow
profile_image
Siiri
od 18. 6. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Slovenština mi nevadí a očekavala bych její znalost v ramci všeobecneho přehledu -znát ty slovíčka co jsou jina, protože ješte nedávno jsme byli jeden stát.
Ti co říkají, že nerozumí - je to o tom jen chtít, soustředit se a zamyslet se nad tím co by tak to slovíčko co neznám mohlo byt.

A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.

 
PŘEČTĚTE SI TAKÉ

Toto téma jsem založil/a, mohu ho tedy uzavřít.
Své téma uzavírejte vždy (!) po úspěšném prodeji v Bazaru. Děkujeme!
Příspěvky
| smazat označené